<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Hiyono Fansubs</title>
	<atom:link href="http://www.hiyono.net/fansubs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hiyono.net/fansubs</link>
	<description>#hiyonolist@irc.rizon.net</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Aug 2012 20:14:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Update &amp; Recruitment (read this if you want episodes)</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/08/01/update-recruitment-read-this-if-you-want-episodes/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/08/01/update-recruitment-read-this-if-you-want-episodes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Aug 2012 19:40:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>BackStab28</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1896</guid>
		<description><![CDATA[So, it&#8217;s been a couple of months since we&#8217;ve really done anything. Sure, some batch episodes are finished every once in a while, but that doesn&#8217;t really count. What&#8217;s the problem, you ask? Well, frankly, we&#8217;re stuck in a quagmire &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/08/01/update-recruitment-read-this-if-you-want-episodes/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>So, it&#8217;s been a couple of months since we&#8217;ve really done anything. Sure, some batch episodes are finished every once in a while, but that doesn&#8217;t really count.</p>
<p>What&#8217;s the problem, you ask? Well, frankly, we&#8217;re stuck in a quagmire because we don&#8217;t have an active translator or TLC.</p>
<p>So even though we&#8217;ve got a bunch of episodes <em>roughly</em> translated, we can&#8217;t do anything with them until they&#8217;ve been checked by someone who actually understands Nihongo (unless you want craptastic subs).</p>
<p>To that end, we&#8217;ve decided to start recruiting again instead of simply waiting around. More on that after the break.<span id="more-1896"></span></p>
<p>Here&#8217;s what we (ideally) need to fill our roster:</p>
<p>1-2x <strong>Translation Checker(s)</strong> - (TLC)</p>
<ul>
<li>This is by far the most important role at the moment, since we have a substantial backlog of roughly-translated episodes.</li>
<li>You need to be able to prove you have a solid understanding of both English <span style="text-decoration: underline;">and</span> Japanese.</li>
<li>You must have enough time to argue with our editor over lines until both of you are satisfied.</li>
<li>You must know how to use IRC and be online during the day (EST).</li>
</ul>
<p>1x <strong>Translator</strong> - (TL)</p>
<ul>
<li>This role will need to be filled after we work through our backlog so that we can actually move forward.</li>
<li><span style="text-decoration: underline;">Note that a TL will ideally fill the TLC role as well (for consistency)</span>, but it&#8217;s not a necessity.</li>
<li>You need to be able to prove you have a solid understanding of both English <span style="text-decoration: underline;">and</span> Japanese.</li>
<li>You must have enough time to argue with our editor over lines until both of you are satisfied.</li>
<li>You must know how to use IRC. You can TL whenever you want, but you need to be available for our editor to talk to you if needed.</li>
<li>Previous fansubbing experience would be preferred, but frankly, if you know Nihongo well and you show up, you&#8217;ll do.</li>
</ul>
<div>1x <strong>Timer</strong></div>
<div>
<ul>
<li>This role will need to be filled after we work through our backlog so that we can actually move forward; our timer doesn&#8217;t have as much time as he used to.</li>
<li>Previous fansubbing experience is <span style="text-decoration: underline;">very much </span><span style="text-decoration: underline;">preferred</span>. Timers without previous experience will be considered if they are dedicated and masochistic.</li>
<li>You must have lots of patience and be very thorough. Timing errors are extremely distracting.</li>
<li>You can time whenever you want, but you should be available enough for QCers/the editor to catch up with you.</li>
<li>You need to be capable of using <a title="Aegisub" href="http://www.aegisub.org/" target="_blank">Aegisub</a> and IRC.</li>
</ul>
<div></div>
<div>If you&#8217;re interested, send BackStab28 or vyse_homunculus a message in our IRC channel: #hiyonolist@rizon.net</div>
</div>
<p>Once we fill the position(s), we should be able to get rolling along pretty quickly.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/08/01/update-recruitment-read-this-if-you-want-episodes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 97</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/31/fairy-tail-97/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/31/fairy-tail-97/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2012 06:12:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1890</guid>
		<description><![CDATA[Look at all the fun-bags and milk-mounds in this ep. Torrent:]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-117-1890">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-97/snapshot_00-23_2012-03-29_16-45.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-97">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-97/snapshot_00-23_2012-03-29_16-45.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-652" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/31/fairy-tail-97/?pid=652">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-649" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/31/fairy-tail-97/?pid=649">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	

<br />
Look at all the fun-bags and milk-mounds in this ep.</p>
<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_97_%5B720p%5D_%5B7C022B81%5D.mkv.torrent"_self">720p</a><br />
Still have no idea when stuff will be out.</p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1890"></span><br />
Does anyone remember if there were any? The one for Tenrou got shot down since it apparently doesn&#8217;t mean anything other than being a name.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Lord-Aizen</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> hiyonomay, refinder</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir</p>
<p><strong>Distro:</strong> who knows</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/31/fairy-tail-97/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 96</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 05:21:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1875</guid>
		<description><![CDATA[What&#8217;s this? A release? Well, would you look at that. Edit: the ep 16 that&#8217;s gonna be in batch 2 is on IRC now. I hate the updates the site has made since I last had to make one of &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>What&#8217;s this? A release? Well, would you look at that. Edit: the ep 16 that&#8217;s gonna be in batch 2 is on IRC now.<br />

<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-116-1875">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-96/snapshot_03-06_2012-03-25_17-33.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-96">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-96/snapshot_03-06_2012-03-25_17-33.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-647" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/?pid=647">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-644" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/?pid=644">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	

<br />
I hate the updates the site has made since I last had to make one of these posts. Nothing works right anymore.</p>
<p>So a TLer decided to have mercy upon us and TLed some stuff. I still don&#8217;t know what happened to Van.<br />
Lord-Aizen is our new TLer, or temp TLer until something happens. We don&#8217;t have any specific arrangements, but he&#8217;s willing to help us get back on our feet.</p>
<p>I&#8217;m told up to 104 is TLed. 100 is only half timed. It would seem 97-99 are on editing.</p>
<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_96_%5B720p%5D_%5B29372149%5D.mkv.torrent"_self">720p</a><br />
I have no idea when 97 will be out, I have a lot of stuff to deal with right now since this is my final semester till I get some degrees and start job hunting.</p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1875"></span><br />
Raijinshuu &#8211; it means thunder god, remember?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Lord-Aizen</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> hiyonomay, Lord-Aizen (he did the attack k-timing)</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir</p>
<p><strong>Distro:</strong> who knows</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/03/26/fairy-tail-96/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Updates</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/01/15/updates/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/01/15/updates/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 02:36:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1863</guid>
		<description><![CDATA[So, seeing as there has been a lack of progress on everything, here&#8217;s an update: Fairy Tail -Van is still busy doing whatever it is he is doing, so we&#8217;re still stalled for ep 96+ -15 re-re-re-re-re-INFINITY-redux is currently uploading &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2012/01/15/updates/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>So, seeing as there has been a lack of progress on everything, here&#8217;s an update:</p>
<h3>Fairy Tail</h3>
<p>-Van is still busy doing whatever it is he is doing, so we&#8217;re still stalled for ep 96+<br />
-15 re-re-re-re-re-INFINITY-redux is currently uploading to the bots, so that should be available soon.<br />
-Still waiting on Backstab28 and DarkAesthir to QC all the accursed old eps seeing as that&#8217;s the only progress we can make right now.<br />
-Up to ep 99 is timed and ep 100 is currently being timed. Been playing catch up for awhile and got so far behind thanks to last semester that I probably won&#8217;t be up to date with timing nonsense/blank lines for awhile as I wait for them to be correct/filled in.</p>
<h3>Guilty Crown</h3>
<p>I&#8217;m not involved with this, but here&#8217;s what I know:<br />
<del>-May hasn&#8217;t talked with the TLer for this series since Christmas. </del> TL is busy with exam till february<br />
<del>-Sanguine (the editor) has been afk for awhile.</del> San is moving away to a new place.<br />
-BackStab28 wants to take on the role as editor.<br />
- Palmje is also moving because of work.</p>
<p>Not much info I&#8217;m afraid.</p>
<p>We&#8217;ll get it done when we get it done, whenever that is.</p>
<p>Also, please disregard any time estimates May might happen to say, ever.<br />
<span id="more-1863"></span></p>
<p>I loathe being this far behind.<br />
<strong>LOATHE</strong> it.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2012/01/15/updates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guilty Crown 01</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 01:11:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>May</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guilty Crown]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1737</guid>
		<description><![CDATA[We are proud to present our new project: Guilty Crown!  Torrent: 720p 10-bit! (Note: Make sure you have the latest CCCP to play our release properly) It&#8217;s been 2 years already since I founded this group and finally our staff &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-119-1737">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/guilty-crown-01/hiyono_guilty_crown_01_720p_lack-of-editing-mkv_snapshot_00-48_2011-11-07_09-40-18.png" title="" class="shutterset_guilty-crown-01">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/guilty-crown-01/hiyono_guilty_crown_01_720p_lack-of-editing-mkv_snapshot_00-48_2011-11-07_09-40-18.png"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-632" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/?pid=632">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-629" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/?pid=629">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	


<p><strong>We are proud to present our new project: <span style="color: #800000;">Guilty Crown</span>! </strong></p>
<p><strong>Torrent:</strong> <a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Guilty_Crown_01_%5B720p%5D_%5BCBAD6A1E%5D.mkv.torrent">720p 10-bit!</a></p>
<p>(Note: Make sure you have the latest <a href="http://www.cccp-project.net/">CCCP</a> to play our release properly)</p>
<p>It&#8217;s been 2 years already since I founded this group and finally our staff is expanding with 2 new members with zero experience!</p>
<p>A new, separate staff is working on Guilty Crown so it shouldn&#8217;t affect Fairy Tail&#8217;s overall progress&#8230; although if you look at our calendar board(anidb release graph), Fairy Tail releases are really slow because of school, winter break, vacation, etc.</p>
<p>Our new translator, `Hyrrokkin, just returned to the fansubbing community to help us get this project rolling. Nevertheless, I guarantee that our releases will be slow because of 3 reasons:</p>
<ul>
<li>We aim for Quality subs while having fun. (It&#8217;s totally possible to have fun subbing stuff!)</li>
<li>We are mostly students working on this show<strong></strong> and school comes first.</li>
<li>We started late on this project&#8230; <del>And we lack a Raw provider willing to help us out. (We are still using shared .ts Raw!) Please let us know if you know a raw provider who might be able to help.</del></li>
</ul>
<h3>Translation notes:</h3>
<p><span id="more-1737"></span></p>
<ol>
<li>We&#8217;ll use the <a href="http://www.guilty-crown.jp/character/#shu_ouma" target="_blank">official naming</a>.</li>
<li>For this show, we&#8217;ll be doing <strong><em>720p 10-bit encodes only</em></strong>. (We&#8217;ll see if we do the Blu-ray in January~)</li>
<li>Everything is softsubbed, including the karaoke and typesetting.</li>
<li>Feedback is always appreciated. I&#8217;m not sure what&#8217;s up with the hate trend lately&#8230;</li>
<li>Any archivist out there?</li>
</ol>
<div>
<ul>
<li><strong>Fyu-Neru:</strong> Play on the word &#8220;funeral&#8221;</li>
<li><em><strong><em> 5:30: **</em></strong>Typesetting mistake, not sure how we missed that one (Edit: Copy/pasta on IRC shitted the typesetting line). I`ll come up with a better QC process for the next episode&#8230;</em></li>
<li><em>We&#8217;ll v2 this for the official Ending lyric song, and possibly the insert song once the CD comes out this November 30th. </em></li>
</ul>
</div>
<div><a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/4coma/" rel="attachment wp-att-1748"><img class="aligncenter size-full wp-image-1748" title="4coma" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/uploads/2011/11/4coma.jpg" alt="" width="640" height="1634" /></a></div>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> `Hyrrokkin</p>
<p><strong>Editor:</strong> Sanguine</p>
<p><strong>Timer:</strong> Matou</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> MadSponge, Hiyonomay, Palmje</p>
<p><strong>Karaoke:</strong> Hiyonomay</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir, Palmje</p>
<p><strong>Distro:</strong> sanguine, Hiyonomay</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/20/guilty-crown-01/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Not dead, just overwhelmingly busy~</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/13/not-dead-just-overwhelmingly-busy/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/13/not-dead-just-overwhelmingly-busy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 01:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>May</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1810</guid>
		<description><![CDATA[Read Title ^]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Read Title ^</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/11/13/not-dead-just-overwhelmingly-busy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 95</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Oct 2011 01:35:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1607</guid>
		<description><![CDATA[This is the last of the eps we have translated at the moment. 96-97 we&#8217;re waiting on Van to TL since he&#8217;s been busy, 98 I haven&#8217;t had time to time yet due to school and 99+ are having encoding &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-115-1607">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-95/snapshot_02-44_2011-09-18_18-17.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-95">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-95/snapshot_02-44_2011-09-18_18-17.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-627" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/?pid=627">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-624" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/?pid=624">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	


<p>This is the last of the eps we have translated at the moment. 96-97 we&#8217;re waiting on Van to TL since he&#8217;s been busy, 98 I haven&#8217;t had time to time yet due to school and 99+ are having encoding tweaks as far as I know so the 10bit transition will go as smooth as possible.</p>
<p>We&#8217;ll be focusing on the batches until Van is less busy. Could be soon, could take awhile, but I guess it doesn&#8217;t matter at this point.</p>
<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_95_%5B720p%5D_%5BA8FF5826%5D.mkv.torrent"_self">720p</a></p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1607"></span><br />
SURPRISE! There are none that we can remember.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Vandelfin</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> Refinder, hiyonomay</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir</p>
<p><strong>Distro:</strong> sanguine</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-95/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 94</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-94/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-94/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 21:45:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1604</guid>
		<description><![CDATA[Torrent:]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-114-1604">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-94/snapshot_04-47_2011-09-11_19-09.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-94">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-94/snapshot_04-47_2011-09-11_19-09.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-622" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-94/?pid=622">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-619" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-94/?pid=619">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	


<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_94_%5B720p%5D_%5B38E4DC44%5D.mkv.torrent"_self">720p</a></p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1604"></span><br />
The difference between a plain old demon lord and a great demon lord is a great demon lord has other demon lords under his command&#8230; or so I understand it.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Vandelfin</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> Refinder, hiyonomay</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir</p>
<p><strong>Distro:</strong> hiyonomay, DarkAesthir, sanguine</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/23/fairy-tail-94/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 93</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/20/fairy-tail-93/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/20/fairy-tail-93/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 15:54:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>refinder</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1601</guid>
		<description><![CDATA[School and work are really eating up a lot of our time right now. This ep is 501mb&#8230; Once we get to ep. 99 we&#8217;re going to start using 10bit encodes since these ridiculous file sizes need to stop. Torrent:]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-113-1601">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-93/snapshot_04-42_2011-09-11_15-18.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-93">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-93/snapshot_04-42_2011-09-11_15-18.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-617" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/20/fairy-tail-93/?pid=617">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-614" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/20/fairy-tail-93/?pid=614">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	


<p>School and work are really eating up a lot of our time right now.<br />
This ep is 501mb&#8230; Once we get to ep. 99 we&#8217;re going to start using 10bit encodes since these ridiculous file sizes need to stop.</p>
<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_93_%5B720p%5D_%5BAFDE20B0%5D.mkv.torrent"_self">720p</a></p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1601"></span><br />
I&#8217;d just like to point out that Edolas is the name of the kingdom, not the name of the planet itself.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Vandelfin</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> Refinder, hiyonomay</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> BackStab28, DarkAesthir</p>
<p><strong>Distro:</strong> sanguine</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/20/fairy-tail-93/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fairy Tail 92</title>
		<link>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/</link>
		<comments>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 18:23:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>May</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fairy Tail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hiyono.net/fansubs/?p=1598</guid>
		<description><![CDATA[Torrent: 720p Sorry for the website being down the past few days, but it&#8217;s (obviously) back up! We are currently looking for a FTP hosting provider who would be kind enough to let us store our working files temporarily (probably &#8230; <a href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/">Continue reading <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[
<div class="ngg-imagebrowser" id="ngg-imagebrowser-112-1598">

	<h3> </h3>

	<div class="pic">
<a href="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-92/snapshot_02-14_2011-09-11_13-35.jpg" title="" class="shutterset_fairy-tail-92">
	<img alt="" src="http://www.hiyono.net/fansubs/wp-content/gallery/fairy-tail-92/snapshot_02-14_2011-09-11_13-35.jpg"/>
</a>
</div>
	<div class="ngg-imagebrowser-nav"> 
		<div class="back">
			<a class="ngg-browser-prev" id="ngg-prev-612" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/?pid=612">&#9668; Back</a>
		</div>
		<div class="next">
			<a class="ngg-browser-next" id="ngg-next-609" href="http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/?pid=609">Next &#9658;</a>
		</div>
		<div class="counter">Picture 1 of 5</div>
		<div class="ngg-imagebrowser-desc"><p> </p></div>
	</div>	

</div>	


<p><strong>Torrent: </strong><a href="http://tracker.minglong.org/torrents/%5BHiyono%5D_Fairy_Tail_-_92_%5B720p%5D_%5B7F77689C%5D.mkv.torrent">720p</a></p>
<p>Sorry for the website being down the past few days, but it&#8217;s (obviously) back up! We are currently looking for a FTP hosting provider who would be kind enough to let us store our working files temporarily (probably for a few months) while I look up search for a new FTP host (which I&#8217;ll have to pay out of my own pocket)&#8230; The current donations are still enough to pay for the web hosting, but web host =/= file host. We&#8217;ll settle on some new hoster eventually, hopefully no later than next summer.</p>
<h3>Translation Notes</h3>
<p><span id="more-1598"></span><br />
Edo-Erza&#8217;s Ten Commandments continues to be a direct copy in spear form of the Rave Master&#8217;s sword of the same name. She never used Million Suns &#8220;The Solar Blade&#8221; or Sacrifar &#8220;The Bloodlust Sword&#8221; though.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Staff Credits:</strong></span></p>
<p><strong>Translator:</strong> Vandelfin</p>
<p><strong>Editor:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Timer:</strong> Refinder</p>
<p><strong>Typesetter:</strong> Refinder, Hiyonomay</p>
<p><strong>Encoder:</strong> Seeker1458</p>
<p><strong>Quality Checkers:</strong> DarkAesthir, BackStab28</p>
<p><strong>Distro:</strong> Hiyonomay, Sanguine</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.hiyono.net/fansubs/2011/10/09/fairy-tail-92/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
